L'air de Lomé

 

 

 

 

Works

 L'air de Lomé

 Dapoya

 

 

Commissions

 Quarante Histoires

 Cantal

 

 

Films

 Turn Off

 Golden Records 2002

 

 

 

 

About/Contact

 

«  On a créé cette association parce qu'il y a eu un décès  : un vieux monsieur était mort dans son appartement et l’on a retrouvé son corps seulement 2 jours après... Impensable au pays.  »

 

 

 

Depuis maintenant dix ans, à Liège, la communauté togolaise se réunit dès qu'elle le peut.

Je suis parti à leur rencontre.

 

Au cours de ces rassemblements successifs, sensations d'un délicieux déjà vu.

Ceux d'un voyage à chaud, de ses couleurs et de ses gens.

Le patois résonne, les plats s’entremêlent, les enfants courent et les adultes dansent.

 

Ma mémoire redevient instinctive : elle est traversée par un vent venu de Lomé.

 

« We created this association because someone died : an old man died in his apartment, only to be found 2 days later… It would never happen back home. »

 

 

 

 

Since ten years, in Liege, the togolese community join together as often as it can.

I went on my way to meet them.

 

Along these consecutive meetings, I had delightful feelings of déjà vu.

Feelings of a warm travel, its colors and its people.

The togolese dialect is heard through every corner of the room, dished get mixed in, children run while grown-up are dancing.

 

My memory becomes clear : it’s awoken by a wind coming from Lomé.